Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Nov 2013 at 23:02
Japanese
○○様
ご連絡が遅くなってすみません。
この度は違う商品が届いたようで申し訳ございませんでした。
return requestの承認期限が切れてしまいましたので
もう一度return requestを頂けますでしょうか。
処理をさせていただきます。
申し訳ございませんでした。
よろしくお願いします。
English
Dear ○○,
I apologize you for my late response.
I am truly sorry to hear that you have received a wrong item.
Would you please make a return request as the previous return request has already been expired?
I will get it done, once receiving a new return request.
Once again, I apologize you for the inconvenience caused this time.
I await your response.