Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 26 Nov 2013 at 23:00

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
Japanese

○○様

ご連絡が遅くなってすみません。
この度は違う商品が届いたようで申し訳ございませんでした。
return requestの承認期限が切れてしまいましたので
もう一度return requestを頂けますでしょうか。
処理をさせていただきます。

申し訳ございませんでした。
よろしくお願いします。

English

Dear ○○,

I apologize for my slow response.
I am sincerely sorry that it appears the wrong item was delivered to you.
The time limit to agree for a return request has passed so could you submit a return request again?
I will take care of this.

Again, I sincerely apologize.
Thank you for your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.