Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 23 Nov 2013 at 01:28

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 60 ・Graduated from Keio University, Degr...
English

There was a black Edgeburst that had come in weeks ago that we thought was the order I had placed. It went to another salesperson that also had an order for the guitar placed. The guitar I shipped had been on hold and become available. I had assumed it was the 2013 guitar that was allocated to another salesperson. Will you be able to move it?

Japanese

何週間も前に届いた黒いエッジバーストがあり、私が発注したものだと思っていました。
結局、このギターを発注していたもう一人の販売者に渡りました。
私が発送したギターは、ずっと差し押さえられており、やっと利用できるようになったものです。2013年のギターで、他の販売者に割り当てられているものだと思っていました。
それを移動することはできますか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.