Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 22 May 2011 at 15:02

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

今日、私の倉庫会社からDHLで荷物が手元に届きました。写真に掲載されているはずの指掛けが付属していません。どうしてですか?写真の状態と異なるものを私に送ったとの理解でいいですか?

English

Today, I recived the goods by DHL from my warehouse company. The finger hook which is supposed to be in the picture is not attached. Why is this? Should I understand that you sent my different goods from the picture?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 指かけとは、トランペットの指を掛けるリングのことです。