Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 22 May 2011 at 18:46

[deleted user]
[deleted user] 55
Japanese

今日、私の倉庫会社からDHLで荷物が手元に届きました。写真に掲載されているはずの指掛けが付属していません。どうしてですか?写真の状態と異なるものを私に送ったとの理解でいいですか?

English

I received the parcel from my warehouse by DHL today. The finger ring which was on the photo is not attached. Why? Am I correct that you sent me the different condition product with the picture?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 指かけとは、トランペットの指を掛けるリングのことです。