Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / 1 Review / 20 Nov 2013 at 00:45
And since I finished school I have been trying to build a house on the land, and get everything sorted. That's basically what I am doing now.
I can imagine, English countryside and Tokyo is quite a contrast! What part of Tokyo do you live in?
I hope I can build a great circuit, and many other things. I am quite lucky to have the space to be creative.
Well for the base of this project, I will be using an Axial SCX10 Chassis. Its a great scale truck and I have had it a few years now. (There is a picture of it on my flickr)
I need to collect some materials and tools to make the next step and start fabricating my own parts. For now Its being kept fairly simple.
If you want I send you some pics once its rebuilt.
もう卒業もしたし、最近は家を建てようと頑張ってみたり、色んな事を整理しようとしてるかな。
東京とイギリスの田舎じゃ、やっぱり相当違うよね。東京のどこに住んでいるの?
自分は、かっこいいサーキットとか、色んな物を作りたいと思ってるんだ。クリエイティブに物を作るスペースがあって、ラッキーだと感じているよ。
このプロジェクトのベースにはAxial SCX10シャーシを使おうと思っているんだ。とっても良いスケールトラックで数年ずっと持ってたんだ。(flickrに写真も載せてるよ)次の行程に進むのに必要な材料や道具を揃えてから、自分でパーツを作っていこうと思うんだ。今のところは、結構シンプルなままだけど。見たかったら、出来上がりの写真も送るよ。
Reviews ( 1 )
original
もう卒業もしたし、最近は家を建てようと頑張ってみたり、色んな事を整理しようとしてるかな。
東京とイギリスの田舎じゃ、やっぱり相当違うよね。東京のどこに住んでいるの?
自分は、かっこいいサーキットとか、色んな物を作りたいと思ってるんだ。クリエイティブに物を作るスペースがあって、ラッキーだと感じているよ。
このプロジェクトのベースにはAxial SCX10シャーシを使おうと思っているんだ。とっても良いスケールトラックで数年ずっと持ってたんだ。(flickrに写真も載せてるよ)次の行程に進むのに必要な材料や道具を揃えてから、自分でパーツを作っていこうと思うんだ。今のところは、結構シンプルなままだけど。見たかったら、出来上がりの写真も送るよ。
corrected
もう卒業もしたし、最近は家を建てようと頑張ってみたり、色んな事を整理しようとしてるかな。
東京とイギリスの田舎じゃ、やっぱり相当違うよね。東京のどこに住んでいるの?
自分は、かっこいいサーキットとか、色んな物を作りたいと思ってるんだ。クリエイティブに物を作るスペースがあって、ラッキーだと感じているよ。
このプロジェクトのベースにはAxial SCX10シャーシを使おうと思っているんだ。とっても良いスケールトラックで数年ずっと持ってたんだ。(flickrに写真も載せてるよ)次の段階に進むのに必要な材料や道具を揃えてから、自分でパーツを作っていこうと思うんだ。今のところは、結構シンプルなままだけど。見たかったら、出来上がりの写真も送るよ。
レビューありがとうございます。
you are welcome!