Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / 1 Review / 20 Nov 2013 at 00:48
And since I finished school I have been trying to build a house on the land, and get everything sorted. That's basically what I am doing now.
I can imagine, English countryside and Tokyo is quite a contrast! What part of Tokyo do you live in?
I hope I can build a great circuit, and many other things. I am quite lucky to have the space to be creative.
Well for the base of this project, I will be using an Axial SCX10 Chassis. Its a great scale truck and I have had it a few years now. (There is a picture of it on my flickr)
I need to collect some materials and tools to make the next step and start fabricating my own parts. For now Its being kept fairly simple.
If you want I send you some pics once its rebuilt.
学校を卒業してから、土地に家を建てて、全てを整理しようとしています。
基本的には、これが私の今やっていることです。
イギリスの田舎と東京なんて、きっと正反対でしょうね!東京のどこに住んでいるんですか?
大きなサーキットとか、いろいろ建てられたらいいなと思っています。
創造的になるに十分なスペースを持っていて、自分はラッキーだなと思います。
このプロジェクトの基盤にはAxial SCX10 Chassisを使います。
素晴らしいスケールトラックで、もう何年も使っています。(私のflickr上に写真があります。)
次の段階に進むために、色々な材料や道具をあつめて部品を作り出さなければいけません。
今のところ、かなり簡素な状態なんです。
もしよければ、再建し終わったあと、写真をお送りしますね。
Reviews ( 1 )
自然です。
ありがとうございます。^^