Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Nov 2013 at 08:24

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

Comma-separated values is a data format that pre-dates personal computers by more than a decade: the IBM Fortran (level G) compiler under OS/360 supported them in 1967. List-directed ("free form") input/output was defined in FORTRAN 77 (the 77 means 1977). List-directed input used commas and/or spaces for delimiters, so unquoted character strings could not contain commas or spaces.
Comma-separated value lists are easier to type (for example into punched cards) than fixed-column-aligned data, and were less prone to producing incorrect results if a value was punched one column off from its intended location.

Japanese

コンマで区切られた数値(CSV)は、1967年に発表されたOS/360対応IBMフォーロラン(レベルG)コンパイラーやフォーロラン77(77は1977年のこと)で定義されたリスト形(自由形式)入出力に従う入出力で使用されたデータ形式で、パソコンの出現より10年以上前に発表された。

リスト形入力はコンマとスペースの両方、又一方を区切り文字として使うので、単純文字はコンマもスペースも含まない。CSVのリストは欄を縦に整列させたデータよりタイプしやすく(例:パンチカードの穴あけ)、数値を表す穴の位置が所望の一から一列ずれたとしても間違った結果を出すことが少ない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.