Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / 1 Review / 17 Nov 2013 at 23:52
Japanese
こちらの商品は、中古品のため凹みやキズ等が各所にみられますが、
ロータリーや抜差管等は問題なく可動します。
試演奏の際には特に支障等感じませんでしたが、よいコンディションで演奏するにはOHをして頂ければと思います。
English
As this is a used instrument, it has dents and scratches here and there.
But its rotary and tuning slides work without issue.
I did not have any problem when I played it, but I suggest that you overhaul it to play in a better condition.
Reviews ( 1 )
aspenx rated this translation result as ★★★★★
18 Nov 2013 at 08:00
Great!
Thanks! Oh, it was you. It's me.
Yes. The community isn't very big.
今後とも宜しくお願いいたします!
こちらこそ。