Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Nov 2013 at 00:00
Japanese
こちらの商品は、中古品のため凹みやキズ等が各所にみられますが、
ロータリーや抜差管等は問題なく可動します。
試演奏の際には特に支障等感じませんでしたが、よいコンディションで演奏するにはOHをして頂ければと思います。
English
#1 Owing to the used products, they have partly dents and scratches,though,
the rotary and in/out pipes can be operated without fail.
Although I felt test playing wasn't so problem, it was given OH, would be
better performance, I suppose.