Translator Reviews ( Japanese → French )
Rating: 50 / 1 Review / 10 Nov 2013 at 05:00
Japanese
私は日本に住んでいますが、18日までパリのGare d'Austerlitzに滞在しています。もしよろしければ、直接手渡しでアイテムを購入出来ませんか?
私の購入希望価格150ユーロですが、もしもあなたがその金額で販売が可能なら連絡をください。
French
J'habite au Japon mais je vais rester jusqu'à le 18 près de la Gare d'Austerliz. Les personnes intéressées à faire des achats et que je fasse la livraison directe, peuvent me contacter. Le prix minimum est de 150 euros.
Reviews ( 1 )
kaolie rated this translation result as ★★★
16 Dec 2013 at 22:10
livraison directe ではなく remettre en mains propres のほうがいいでしょう。