Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 1 Review / 07 Nov 2013 at 19:29

[deleted user]
[deleted user] 59 Exquisit translation within a short t...
Japanese

こんにちは。

メール有難うございます。
写真の添付もいただきまして、有難うございます。

検討させていただいたのですが、
今回のデザインにつきましては、
気に入る物がありませんでした。

せっかく送っていただいたのに、ごめんなさい。

また、新しいデザインが出来た時には、
メール下さい。

それでは、今後とも、宜しくお願い致します。

English

Greetings.

Thank you for the e-mail.
I appriciate the picture you have attached on it as well.

I'm sorry to tell you that the designs did not match my sense.
No offense.

But I appriciated your kindness.
Please send me an e-mail when you have a new design.

Sincerely,

Reviews ( 1 )

smbsan 50 Hello, I have studied Japanese for y...
smbsan rated this translation result as ★★★★ 08 Nov 2013 at 05:21

original
Greetings.

Thank you for the e-mail.
I appriciate the picture you have attached on it as well.

I'm sorry to tell you that the designs did not match my sense.
No offense.

But I appriciated your kindness.
Please send me an e-mail when you have a new design.

Sincerely,

corrected
Greetings.

Thank you for the e-mail.
I also appreciate the picture you have attached to it.

I'm sorry to tell you that the design did not match my needs.
No offense.

But I appreciate your kindness.
Please send me an e-mail when you have a new design.

Sincerely,

Add Comment