Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 0 Reviews / 07 Nov 2013 at 07:29

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
Japanese

申し訳ありませんでした。

そんな不良があるとは気づきませんでした。
確認不足でした。

全く使えそうもないですか?

もし使えそうもないなら、お手数ですが、その商品を送り返してください。
商品到着確認後、こちらまでの送料とともに返金させていただきます。



30ドル返金しますので、ご了承いただけませんか?



評価を変更しましたので確認してください。

English

I am sincerely sorry,
I was unaware that there were such issues.
It was my fault for not confirming enough.

Is it unusable at all?

If it cannot be used, I am sorry for the inconvenience, but please kindly send us the products.
After having confirmed its arrival, we will give you a full refund plus the shipping fee for returning.

I am happy to give you a $30 refund, could you consider this offer?

Please confirm that I have changed my review.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ebayでのクレーム対応