Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 05 Nov 2013 at 12:29
According to the release, DSP is an interface which allows digital ad buyers to manage campaigns with multiple Ad Exchanges and Supply Side Platforms (SSPs) like DoubleClick Ad Exchange and OpenX using real-time bidding technology. The platform will offer various audience targeting features including look-a-like targeting, keyword targeting, and domain targeting with frequency, recency, and day parting by a Data Management Platform (DMP).
リリースによると、DSPは、リアルタイムの入札システムを使用し、DoubleClickExchangeとOpenXのような複数の広告exchangeおよび供給側プラットフォーム(SSPs)キャンペーンを管理するために、デジタル広告のバイヤーを許可しているインターフェイスである。プラットフォームは、ターゲット、キーワードターゲット、およびターゲットドメイン、頻度、更新そしてデータ管理プラットフォーム(DMP)による日付分割を含んだ様々な客層ターゲットを特徴として提供する。
Reviews ( 1 )
日本語として不自然です。
http://www.techinasia.com/indonesias-idblognetwork-partners-japans-freakout-bring-dsp-indonesia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。