Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 1 Review / 30 Oct 2013 at 16:30

shoubaiz
shoubaiz 52 フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。 日系企業で合計6...
Japanese

あなたのお店の服を買いたいと思っています。

韓国の服として日本で販売するので、タグのことが気になります。

タグはついていますか?

ついているとしたらタグは何語ですか?

ローマ字?中国語?

私は中国語がついていない服が欲しいです。

お手数おかけしますがよろしくお願いいたします。

Chinese (Simplified)

我想购买贵店的衣服,

并作为韩国服饰在日本贩售,有点在意衣服上的标签。

请问衣服上有贴标签吗?

如果有的话标签上是什麽语言?

罗马字?还是中文?

我想购买没有中文标签的衣服。

再麻烦您替我留意一下,静候回音,谢谢。

Reviews ( 1 )

jasmine_66 rated this translation result as ★★★★ 31 Oct 2013 at 11:13

original
我想购买贵店的衣服,

并作为韩国服饰在日本贩售,有点在意衣服上的标签。

请问衣服上有标签吗?

如果有的话标签上是什麽语言?

罗马字?还是中文?

我想购买没有中文标签的衣服。

再麻烦您替我留意一下,静候回音,谢谢。

corrected
我想购买贵店的衣服,

并作为韩国服饰在日本贩售,有点在意衣服上的标签。

请问衣服上有标签吗?

如果有的话标签上是什麽语言?

罗马字?还是中文?

我想购买没有中文标签的衣服。

再麻烦您替我留意一下,静候回音,谢谢。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment