Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 66 / 0 Reviews / 29 Oct 2013 at 21:45
Japanese
既存のお客様の一部がつくばに移動することにより、従来の平和島のキャパシティが空いてきましたので、そこにはまたスタートアップ段階のお客様を獲得していく予定です。
English
As our existing client partially moved to Tsukuba, we have more capacity in the Heiwajima area.We are planning on engaging this area with more clients at their start-up stages.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Raw Text: 既存のお客様の一部がつくばに移動することにより、従来の平和島のキャパシティが空いてきましたので、そこにはまたスタートアップ段階のお客様を獲得していく予定です。
Raw Text: 既存のお客様の一部がつくばに移動することにより、従来の平和島のキャパシティが空いてきましたので、そこにはまたスタートアップ段階のお客様を獲得していく予定です。