Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 1 Review / 29 Oct 2013 at 19:23

harryyen
harryyen 45 台湾新北市出身です。家族は3人家族です。私の性格は、与えられた仕事は、コツ...
Japanese

社内では「コミュニケーション系」と呼んでいるのですが、当社グループは比較的、人とのコミュニケーションが必要となる業務の派遣に強いですね。

English

Our company is called 「easy to communication」, the advantage of our company group is the dispatch that have to communicate with people.

Reviews ( 1 )

blub91 62 National University of Singapore
blub91 rated this translation result as 08 Nov 2013 at 08:51

This is an automatic translation standard.

Add Comment
Additional info:

Raw Text: 社内では「コミュニケーション系」と呼んでいるのですが、当社グループは比較的、人とのコミュニケーションが必要となる業務の派遣に強いですね。