Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 0 Reviews / 29 Oct 2013 at 19:22

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
Japanese

圏央道の開通を機に大型の物流センターの開設ラッシュとなっているほか、ネット通販業界でも大型物流センターの立ち上げが増えていますが、センターをアウトソーシングで運営する専門業者は意外と限られています。

English

The opening of Metropolitan Inter‐City Express way, as well as the internet shopping industry, has triggered the founding of many large-scale logistics centres, but not many of these vendors operate the centre by outsourcing.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info:

Raw Text: 圏央道の開通を機に大型の物流センターの開設ラッシュとなっているほか、ネット通販業界でも大型物流センターの立ち上げが増えていますが、センターをアウトソーシングで運営する専門業者は意外と限られています。