Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 45 / 1 Review / 29 Oct 2013 at 18:20
Japanese
<strong>荒井:</strong><br></br>特に販売系を中心とするサービス業ではその傾向が強いですね。
English
<strong>Arai:</strong><br></br>Servicing industry that the main kind shopping service are strong in this trend.
Reviews ( 1 )
iluvsnoopy228 rated this translation result as ★★
19 Feb 2014 at 20:46
original
<strong>Arai:</strong><br></br>Servicing industry that the main kind shopping service are strong in this trend.
corrected
<strong>Arai:</strong><br></br>Service industries centering particularly on selling are strong in that trend.
Additional info:
Raw Text: <strong>荒井:</strong><br></br>特に販売系を中心とするサービス業ではその傾向が強いですね。
Raw Text: <strong>荒井:</strong><br></br>特に販売系を中心とするサービス業ではその傾向が強いですね。