Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 28 Oct 2013 at 16:29

reeree
reeree 53 +6 years of technical document transl...
English

Chunyuyisheng, Mobile Health App, Released 4.0 Version

Chunyuyisheng, a mobile health app, unveiled 4.0 version which integrates the previous inquiry and disease searching functions into a searching engine (report in Chinese).

The searching results include information of different diseases, nearby doctors, therapeutic methods, and Q&A.

Since lots of patients ask similar questions, Chunyuyisheng established a searching engine with new algorithm and rich data, helping users to diagnose their symptoms based on previous questions. For example, the service will list 51 similar questions according to their relevance degree defined in terms of gender, age, and inquiry content.

Japanese

モバイル版健康アプリ 春雨医生 4.0がリリース

モバイル版健康アプリ 春雨医生の4.0がリリースされた。本アプリの検索エンジンには過去の問い合わせや病気検索機能が搭載されている。(中国語表記)

検索結果には異なる病状、近所の医師、治療方法やQ&Aの情報が含まれる。

たくさんの患者から似たような質問を受けたことで、春雨医生は新アルゴリズムや豊富なデータを駆使して検索エンジンを構築した。これによって、過去の質問に基づいて、患者の症状の診断の手助けができるという。性別や年齢、問い合わせた質問に応じて似たような51の質問を一覧化するサービスなどが提供される。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2013/10/21/chunyuyisheng-mobile-health-app-released-4-0-version/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。