Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Oct 2013 at 14:58
Chunyuyisheng, Mobile Health App, Released 4.0 Version
Chunyuyisheng, a mobile health app, unveiled 4.0 version which integrates the previous inquiry and disease searching functions into a searching engine (report in Chinese).
The searching results include information of different diseases, nearby doctors, therapeutic methods, and Q&A.
Since lots of patients ask similar questions, Chunyuyisheng established a searching engine with new algorithm and rich data, helping users to diagnose their symptoms based on previous questions. For example, the service will list 51 similar questions according to their relevance degree defined in terms of gender, age, and inquiry content.
モバイル健康アプリのChunyuyishengのバージョン4.0がリリース
モバイル健康アプリ、Chunyuyishengのバージョン4.0が公開、過去の問い合わせや病気の検索機能をサーチ・エンジンに統合している(中国語のレポートは中国語)。
検索結果には、種々の病気、近隣の医師、治療法およびQ&Aの情報が含まれる。
多くの患者が似通った質問をするので、Chunyuyishengは新しいアルゴリズムと豊富なデータで検索エンジンを確立し、過去の質問に基づいてユーザーがその症状を診断するのを手助けする。例えば、性別、年齢、および問合せ内容に関して定められる関係の度合い応じ、サービスは51の類似の質問を提示する。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.http://technode.com/2013/10/21/chunyuyisheng-mobile-health-app-released-4-0-version/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。