Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 1 Review / 25 Oct 2013 at 17:19

Japanese

わたしは10月17日に、jp.BeatsbyDRe.comで、以下の注文をしました。

注文番号: JP10000170
商品名: Beats PRO
スタイル: レッド

本日、商品が届きましたが、注文したものと違います。
届いたのは「レッド&ブラック」で、私が注文したのは「レッド」です。
写真を添付しましたのでご確認ください。
商品を交換していただきたいのですが、どのようにすればよいですか?

English

I have ordered the following product on 17th October by jp.BeatsbyDRe.com

Order number: JP10000170
Product Name: Beats PRO
Style: Red

I have received the product today , but it is differs from the one I ordered.
I received a "Red & Black",but what I have ordered is "Red".
I have attached a photo please take a look .
I would like to make an exchange of the item, but how can I do this?

Reviews ( 1 )

mapmetroi 45 I love Foreign language. This is my f...
mapmetroi rated this translation result as ★★★★ 25 Oct 2013 at 18:54

original
I have ordered the following product on 17th October by jp.BeatsbyDRe.com

Order number: JP10000170
Product Name: Beats PRO
Style: Red

I have received the product today , but it is differs from the one I ordered.
I received a "Red & Black",but what I have ordered is "Red".
I have attached a photo please take a look .
I would like to make an exchange of the item, but how can I do this?

corrected
I have ordered the following product on 17th October by jp.BeatsbyDRe.com

Order number: JP10000170
Product Name: Beats PRO
Style: Red

I have received the product today , but it differs from the one I ordered.
I received a "Red & Black",but what I have ordered is "Red".
I have attached a photo please take a look .
I would like to make an exchange of the item, but how can I do this?

Add Comment