Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 1 Review / 25 Oct 2013 at 17:18

kanakotok
kanakotok 60 Grown up in Hong Kong and New Zealand...
Japanese

わたしは10月17日に、jp.BeatsbyDRe.comで、以下の注文をしました。

注文番号: JP10000170
商品名: Beats PRO
スタイル: レッド

本日、商品が届きましたが、注文したものと違います。
届いたのは「レッド&ブラック」で、私が注文したのは「レッド」です。
写真を添付しましたのでご確認ください。
商品を交換していただきたいのですが、どのようにすればよいですか?

English

I have placed an order as follows on 17October at jp.BeatsbyDRe.com.

Order number JP10000170
Name of the item Bdats Pro
Style Red

I have received the item today however, I found it is not the item I have ordered. I have ordered the Red but the item I have received was Red and Black.
Please check the picture I have attached.
How can I get the iten replaced?

Reviews ( 1 )

mapmetroi 45 I love Foreign language. This is my f...
mapmetroi rated this translation result as ★★★★ 25 Oct 2013 at 18:53

original
I have placed an order as follows on 17October at jp.BeatsbyDRe.com.

Order number JP10000170
Name of the item Bdats Pro
Style Red

I have received the item today however, I found it is not the item I have ordered. I have ordered the Red but the item I have received was Red and Black.
Please check the picture I have attached.
How can I get the iten replaced?

corrected
I have placed an order as follows on 17October at jp.BeatsbyDRe.com.

Order number JP10000170
Name of the item Bdats Pro
Style Red

I have received the item today, however I found it is not the item I have ordered. I have ordered the Red but the item I have received was Red and Black.
Please check the picture I have attached.
How can I get the item replaced?

Add Comment