Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Portuguese (Brazil) / 1 Review / 22 Oct 2013 at 21:08

jumot
jumot 50 2007年に日本語能力試験一級合格。
Japanese

やはり探したのですが5個足りないです。
なんらかの理由で紛失したのだと思います。
しかし、私はあなたを信じます。
失礼なことを言ったことを謝罪します。
大変失礼しました。

またあなたとは取引がしたいです。
再度注文する際は連絡します。
今後ともよろしくお願いします。

English

I searched but still missing five itens.
I think that was lost for some reason.
But I believe in you.
I apologize that I said something rude.
I'm sorry.

I also would like to have business with you again.
I will contact you when I will order again.
Thank you for everything.

Reviews ( 1 )

sl_translator rated this translation result as ★★★★ 22 Oct 2013 at 23:19

Good!

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment