Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Oct 2013 at 14:26

kennwa
kennwa 62
English

HocMoi is a new startup bringing foreign online courses to Vietnam

There’s quite a few less-than-one-year-old startups in Vietnam these days, and education is one sector which is starting to see startups make an entry. We’ve written about two of them: DeltaViet, which is empowering local teachers to run online courses, and Classbook, which is manufacturing a tablet for children’s education. Now HocMoi, a new competitor to the online course arena, has entered the ring.

Japanese

海外のオンライン授業をベトナムにもたらす新スタートアップHocMoi

ベトナム国内には最近生まれてから1年足らずのスタートアップが相当数あり、教育はスタートアップさ参入を試みている分野の1つだ。記者らはこれまで、そのような2社を取材してきた。1社はDeltaVietで、オンライン授業を行なうために地元の教師を支援している。もう1社は児童教育用のタブレットを製作しているClassbookだ。そして今、オンライン授業分野に新たに参入してきたのが競合会社のHocMoiだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/hocmoi-startup-bringing-foreign-online-courses-vietnam/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。