Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Apr 2011 at 08:08

English

The post office will only ship priority mail to Japan since item weighs over 4 pounds. Their rate quote is $119.00 . We just marked tea service down fifty dollars from original price, maybe that may help you with your decision .

Japanese

アイテムが4ポンド以上の重さになると、郵便局は日本に優先郵便を出荷するだけとなります。それら料金相場は、119.00ドルです。私どもはあなたがお求めやすくなるように、ティーセットを元値から50ドルを割り引いた値をつけました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.