Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 0 Reviews / 27 Apr 2011 at 01:14

tany522
tany522 54 Thank you for viewing my profile. I a...
English

The post office will only ship priority mail to Japan since item weighs over 4 pounds. Their rate quote is $119.00 . We just marked tea service down fifty dollars from original price, maybe that may help you with your decision .

Japanese

商品の重量が4ポンドを超過しますので、郵便局から日本へ発送するにはプライオリティーメール便をご利用いただく必要があります。送料の見積りは119ドルとなっております。茶器のお値段を定価から50ドル値引きさせていただきましたので、ご検討ください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.