Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Apr 2011 at 03:52

English

Maybelline’s Sina Weibo and Renren Marketing Strategy

This article was first published at WaveMetrix, a social media analytics firm based in London.

Sina Weibo appears to be the social media platform of choice for most brands to stage their engagement with consumers in China, whilst fewer brands have exploited the potential of Renren, a Facebook-esque social network. Maybelline, however, has used a two-pronged marketing approach using Sina Weibo as their brand’s main platform and Renren as a complementary hub for product-specific campaigns such as B.B. cream.

Japanese

こちらは、ロンドンを発信元とするソーシャルメディア分析会社WaveMetrix社にて掲載された記事です。

Facebook風のソーシャル・ネットワークであるRenrenの可能性を利用引き出すブランドがほとんどないのに対し、中国の大部分のブランドは、Sina Weiboを顧客との関わりをもつ場であるソーシャル・メディア プラットフォームとして選択しているようである。しかしながら、Maybellineは、Sina Weiboをブランドのメインプラットフォームとして利用し、RenrenをB.Bクリームなどの特別キャンペーン商品用の補足的拠点として利用するという2面的なマーケティングアプローチを行っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Conyac Official Request