Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 62 / Native German / 0 Reviews / 16 Oct 2013 at 19:48

junti
junti 62 日本学学部卒業 日本学大学院卒業 日本語能力試験N1取得
Japanese

順調にいけば10/20までに届くと思います。
しかし、税関ではランダムにチェックがあるのでそこでチェックがあると10/20以降に届くこともありますので予めご理解ください。

German

Wenn alles gut verläuft erreicht die Ware Sie bis zum 20. Oktober.
Allerdings lässt sich nicht vorraussagen, ob der Zoll womöglich eine Untersuchung durchführt. In diesem Fall bitte ich um Ihr Verständnis, dass es länger als bis zum 20. Oktober dauern könnte, bis die Ware sie erreicht.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.