Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 0 Reviews / 15 Oct 2013 at 22:16

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
Japanese

Dysonの商品を購入したあと、何か月以内にユーザー登録をすればよろしいでしょうか?シリアルナンバーを入力することになると思いますが、いつか失効するのですか?保証は何年間でしょうか?

私の代わりに1台だけユーザー登録して頂けませんか?米国在住の人でないとユーザー登録できないのです。もしその1台に限ってDyson USAによる修理が必要な場合は、あなたに手数料をお渡しするので、Dyson USAに商品を送って頂けませんか?私からあなたに送って、それをあなたがDysonに送ります。

English

How long do I have to register after purchasing a Dyson product?
I believe that I will be using the serial number, but when will this expire?
How long will the warranty last?

Can you register in my place for a product? Only the USA residents can register.
If that product nees a repair done by Dyson USA, could you send the product to Dyson USA? I will give you the commissions and send you the product, so you can send it to Dyson.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Dyson USAの商品を日本で使う場合の保証についてです。米国の購入先から買ったのですが、ユーザー登録を代わりにしてほしいと頼んでします。