Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Oct 2013 at 10:44

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

レコードのコンディションについてですが、再度確認してみました。
盤面の傷についてですが、A面には、ほとんど見られませんでした。とてもきれいです。
B面にはわずかに傷がありますが、とても薄いほうです。範囲も全体にあるのではなく、まばらです。
いずれにしても、光に当てないとまったく見えません。
何回かカメラ撮影を挑戦しましたが、カメラには写らなかったです。
私は過去に3回程、このレコードを見ましたが、これほど状態の良いものは見たことがありません。

English

About the condition of the record, I check it again.
As for the scratches on the disk, I hardly saw any of them on the A-side. It's very clean.
There are a very few scratches on the B-side, but they are rather superficial. And not on the whole side but just sparse.
In any case, I do not see them at all unless I put them in the light.
I challenged to take the camera photography several times, but did not appear on it.
I looked at the record three times in the past, but have not seen any in such a good state as this.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.