Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 59 / 1 Review / 09 Oct 2013 at 05:10
先日は、商品を送ってくれてありがとうございました。
ちょっと聞きたいのですが、
遊戯王のアジア大会のトロフィーというのは入手できないでしょうか?
日本で、それを欲しがっている人がいます。
もし入手可能なら、お手数ですがそのトロフィーの画像を送って下さい。
また、取引できる金額を教えてください。
よろしくお願い致します。
Thanks for sending the product the other day.
I would like to ask you a question.
Would it be possible to get a trophy of the Yu-Gi-Oh!'s Asian tournament?
I know a person in Japan who is interested to purchase.
If it's possible for you to get it, could you please send a picture of it, and let me know the price you can offer.
Thanks for your attention and I look forward to hearing from you.
Best regards,
Reviews ( 1 )
original
Thanks for sending the product the other day.
I would like to ask you a question.
Would it be possible to get a trophy of the Yu-Gi-Oh!'s Asian tournament?
I know a person in Japan who is interested to purchase.↵
If it's possible for you to get it, could you please send a picture of it, and let me know the price you can offer.
Thanks for your attention and I look forward to hearing from you.
Best regards,
corrected
Thanks for sending the product the other day.
I would like to ask you a question.
Would it be possible to get a trophy of the Yu-Gi-Oh!'s Asian tournament?
I know a person in Japan who wants to purchase
If it's possible for you to get it, could you please send a picture of it, and let me know the price you can offer.
Thanks for your attention and I look forward to hearing from you.
Best regards,
This review was found appropriate by 0% of translators.