Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Oct 2013 at 23:37

irohajunkodou
irohajunkodou 52 はじめまして。 ドイツ在住の翻訳者です。 最終学歴は、 上海外国語大...
Chinese (Simplified)

1,插装电子管时、请对照电子管上贴有的标号与管座的标号一致后插装。
插抜电子管请直上直下用力、勿左右晃动;
845安装时先将管基侧面凸出的金属小圆柱体与管基90度垂直、对准管座的缺口插下去、再向顺时针方向转动至最末端方为安装好、
否侧等于没装好甚至会烧坏其它无件(如图1);
6SN7电子管的管脚凸出部分与管座的凹进部位对正插牢。(如图2);
12AU7与12AX7电子管管脚的缺口部位与插座的缺口部位相对插牢、
九根针脚不可歪斜、否则易插错(如图3)。

Japanese

1.電子管を装着するときに、電子管上に付いている規格とソケットの規格が一致するかどうか照らし合わせてから装着してください。電子管を差し込む、または抜くときにはまっすぐにして力を入れ、左右に揺り動かさないでください。
845を取り付けるときには、まず電子管側面の凸出した金属の小さな円柱体と電子管から90度垂直にソケットの挿し込み口を合わせて差し込みます。時計回りにしっかりと最後までまわして取り付けます。うまく取り付けられていないとショートして故障の原因になります。(図1)
6SN7電子管管脚の凸部とソケットのくぼみを合わせてしっかりと差し込みます。(図2)
12AU7と12AX7電子管管脚の挿し込み口とコンセントの挿し込み口を合わせてしっかりと差し込み、9本の針状の足が斜めに曲がらないようにしてください。曲がると差し違えし易くなります。(図3)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.