Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Apr 2011 at 22:49

Japanese

長野のリンゴ農家の一人っ子。誰に対しても思いやりと慈しみを持って接するが、自分の感情をストレートに出せないところがある。内に秘めた好奇心は旺盛で、少々夢見がち。

English

I am an only child of the apple farmhouse in Nagano. I treat anyone with consideration and compassion, but I cannot express my feelings straight. I am curious inside and romantic a little.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.