Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Apr 2011 at 00:19

Japanese

長野のリンゴ農家の一人っ子。誰に対しても思いやりと慈しみを持って接するが、自分の感情をストレートに出せないところがある。内に秘めた好奇心は旺盛で、少々夢見がち。

English

Only a child of apple farmer in Nagano. She/he treats everyone with consideration and care, but having trouble to express his/her feeling straight. A silent curiosity is great, but a bit stargazing.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.