Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Sep 2013 at 01:38

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

いつもながら■は返事が遅いですね。
とてもいい商品なのですが定期的に買えないのが非常に残念です。
なにか定期的に購入する方法ないでしょうか?
例えば50万以上仕入れをするのが条件などです。

Japanese

The reply of ■ must be late as usual.
It is a great item, but unfortunately, it cannot purchase regularly.
Is there any way to purchase it regularly?
For example, make the MOQ as 500,000 pieces of more and others.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.