Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 22 Sep 2013 at 13:53

premiumdotz
premiumdotz 53 Hi, I'm premiumdotz! I am a gradua...
Japanese

財布一つとってみても、やっぱりいいものを購入出来たらいいなって思うことでしょう。もちろん、そう思うのは当たり前のことでしょうし、レザーウォレットとかは一度は持ってみたいというのがあるのではないでしょうか。
ここで、ネオラティンというお店を紹介します。NEOLATINEは、文句のない職人によるハンドメイドのレッドムーン製レザーウォレットが購入できるお店で、購入者からの評価も高いとても人気のあるお店です。

English

If you take a look at one of the wallets, it would really make think about buying a great product. Of course, that goes without saying. However, I believe that you also want to use a leather wallet for just one time.
In this occasion, I would like to introduce a store called, NEOLATINE. It is where you can buy redmoon leather wallets that were handmade by craftsmen that have never received any complaints. It is also very popular and has received a lot of good feedback from its customers.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.