Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 50 / 1 Review / 10 Sep 2013 at 00:15
ビンにつまった甘いあかり。
これは照明です。
瓶の中に、キャンディー型のライトがつまっています。
LEDを使用しているので熱くなりません。
単4乾電池を使用します。スイッチは蓋についています。
吊り下げタイプもあります。
日本酒を浴びるシロクマ。
これはコップです。
中にいるのは、シロクマの熊五郎です。
このなかに住んでいます。
水浴びしたいそうなので・・・
日本酒を注いであげます。
おなかを見せているタイプもあります。
"Sweet" illumination filled in a jar.
These are lights.
Candy-shaped lights have been filled in a jar.
LED lights have been used so that they don't become hot.
AAA batteries are needed. The switch is on the lid.
Hanging types are also available.
A white bear having a soak in Japanese sake.
This is a cup.
Inside the cup is the white bear Kumagoro.
He lives in this cup.
He seems to want to bathe....so you fill the cup up with Sake.
A version where he is showing his tummy is also available.
Reviews ( 1 )
original
"Sweet" illumination filled in a jar.
These are lights.
Candy-shaped lights have been filled in a jar.
LED lights have been used so that they don't become hot.
AAA batteries are needed. The switch is on the lid.
Hanging types are also available.
A white bear having a soak in Japanese sake.
This is a cup.
Inside the cup is the white bear Kumagoro.
He lives in this cup.
He seems to want to bathe....so you fill the cup up with Sake.
A version where he is showing his tummy is also available.
corrected
"Sweet" illumination filled in a jar.
These are lights.
Candy-shaped lights have been filled in a jar.
LED lights have been used so that they don't become hot.
AAA batteries are needed. The switch is on the lid.
Hanging types are also available.
A white bear having a soak in Japanese sake.
This is a cup.
Inside the cup is the white bear Kumagoro.
He lives in this cup.
He seems to want to bathe....so you fill the cup up with sake.
A version where he is showing his tummy is also available.
No problems
キャンディーキャニスター
http://matomeno.in/products/item-10177.html
楽土 シロクマの熊五郎 お猪口 1号
http://matomeno.in/products/item-10176.html