Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 07 Apr 2011 at 15:01

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
English

Twitter is in talks to buy stealth personalization startup Bottlenose for an undisclosed sum, sources close to the matter told Mashable. The companies are said to be in the process of discussing acquisition terms.

Bottlenose, which bills itself as the “the smartest way to personalize and filter Twitter,” hails from serial startup founders Dominiek ter Heide and Nova Spivack. The startup created a Twitter account and splash page in late August but is keeping the site on lockdown until early spring 2011.

Japanese

Twitterがパーソナライゼーション機能を提供する、知る人ぞ知るスタートアップのBottlenosを買収するための交渉を行っているとの情報を、Mashableは関係者に近い筋から入手した。買収額は明らかにされていない。両社は現在、買収条件の交渉中だという。

「Twitterをパーソナライズし、フィルターするための最もスマートな方法」と自らを称するBottlenoseは、数々のスタートアップを創業してきたDominiek ter Heide とNova Spivackによって生み出された。このスタートアップは8月の終わりにTwitterアカウントと紹介ページを作成したものの、サイトは2011年の初春まで公開されていない。


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Conyac Official Request