Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 59 / 0 Reviews / 03 Sep 2013 at 14:41
Japanese
ご連絡ありがとうございます。
私はあなたからのメールの内容を理解しましたが、
私は、色がオールピンクの商品をひとつ、どうしても購入したい。
なぜならば、オールピンクの商品は、私の娘へのプレゼントだからです。
娘のがっかりした姿を私は見たくない。
オールピンクの商品がひとつあれば、私は満足します。
私はあなたからオールピンクの商品を購入することはできないのでしょうか?
English
Thank you for your e-mail.
I understood the contents of your e-mail, but I would like to buy an item in pink in whole if possible. I would like to give the pink item to my daughter as a gift. I don’t want to disappoint my daughter.
I will be happy with an item in pink in whole.
Is it possible for me to purchase such item from you?