Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Sep 2013 at 14:42

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

ご連絡ありがとうございます。

私はあなたからのメールの内容を理解しましたが、
私は、色がオールピンクの商品をひとつ、どうしても購入したい。

なぜならば、オールピンクの商品は、私の娘へのプレゼントだからです。
娘のがっかりした姿を私は見たくない。

オールピンクの商品がひとつあれば、私は満足します。
私はあなたからオールピンクの商品を購入することはできないのでしょうか?

English

Thank you for your reply.

I do understand what you wanted to tell me in your email, but I really would like to purchase one piece of item with all pink color.

Because it is the gift to my daughter.
I don’t want to see my daughter being disappointed.

I will be satisfied if there is only one all pink item.
Please let me know if I can purchase only one all pink item from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.