Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 55 / Native Japanese / 1 Review / 31 Aug 2013 at 08:20

shoheihagiwara
shoheihagiwara 55 カナダの大学に4年間留学していました。 在学中に研究目的での英語インタビ...
English


We are trying to do our best to understand your query.

We requested active listing report, which should contain all the information that you requested.

However it needs some time to be created, please get back us once you checked this report, if it contains all the information you need.

Wish you lovely day

Japanese

私たちはあなたの要求がどのようなものか理解するのに全力を尽くしています。

私たちはアクティブなリストのレポートを要求しました。それにあなたが要求したすべての情報が含まれているはずです。

しかしながら、それを作成するのには少しお時間をいただきます。レポートを確認した後、そこにすべての情報が含まれているようでしたらご連絡ください。

どうぞよい一日を

Reviews ( 1 )

gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
gloria rated this translation result as ★★★★★ 31 Aug 2013 at 13:09

Very good.

Add Comment