Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Aug 2013 at 16:15
Japanese
先日のSony BDP-S1100の件ですが、私の顧客は補償について私に尋ねただけで、彼の購入したプレーヤーは正常です。なので、あなたは代替品のプレーヤーを持ってくる必要なありません。説明が足りなくて、すいません。お気遣いありがとうございます。
English
Regarding Sony BDP-S1100 we talked about the other day, my customer merely asked me about guarantee and the player he bought is normal. Therefore, there is no need you bring a substituting player. I am sorry for my insufficient explanation. Thank you for your attention.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
私は海外からDVDプレーヤーを仕入れて販売している者です。来月、その仕入先の社長と東京で会います。先日、私の顧客からSony BDP-S1100というプレーヤーのメーカー補償について質問を受けました。その件を仕入先の社長にメールしたところ、代替品をその会合に持ってくると言っていました。