Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / Native German / 1 Review / 29 Aug 2013 at 19:06
English
Thanks for the 11 USD payment but my problem not finished. Lens is excellent visually only. inside, its coating has partially worn off, Sorry I did not like it. Therefore I will return, of course I'll be paying the postage.
Japanese
11 USD の支払いをありがとう。でも問題はまだ残っています。レンスのすばらしさは見るからだけです。中にコーティングのある部分は剥げている。すみませんが、これは気に入りませんでした。ですから返品します。もちろん、送料は私が払います。
Reviews ( 1 )
sweetnaoken
60
sweetnaoken rated this translation result as ★★★
29 Aug 2013 at 22:50
original
11 USD の支払いをありがとう。でも問題はまだ残っています。レンスのすばらしさは見るからだけです。中にコーティングのある部分は剥げている。すみませんが、これは気に入りませんでした。ですから返品します。もちろん、送料は私が払います。
corrected
11 USD の支払いをありがとう。でも問題が解決したわけではありません。一見、レンズはすばらしいですが、内側部分を見ると、コーティングが部分的に剥がれています。すみませんが、これでは満足できません。ですから返品します。もちろん、送料は私が払います。