Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 29 Aug 2013 at 19:02

premiumdotz
premiumdotz 53 Hi, I'm premiumdotz! I am a gradua...
Japanese

こんにちは。

この万年筆に非常に興味を持っていて
購入を検討しています。

すぐに手元に届くなら購入をしようと思います。

もし明日ペイパルで決済をした場合は、
万年筆を最短でいつ受け取ることが出来るでしょうか?

またこの万年筆は間違いなく新品でしょうか?

返信を楽しみにしております。





English

Good day.

I'm thinking about buying a fountain pen since I'm really interested with it.

I'm planning on buying it if you already have it with you.

If I pay it through PayPal tomorrow, how many days at minimum would I have to wait before I receive the fountain pen?

In addition, is this really brand new?

I am looking forward to your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.