Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Aug 2013 at 10:24
Japanese
あなたが記載した送り先住所は正しいです。
私は商品を受け取るために、9月15日まで待つことができます。
しかし、私は9月15日までに商品を受け取ることができなかったら、
ただちに全額返金の申し出を私はPaypalに行います。
私は、まだ商品を受け取っていない原因が、
輸送事故による紛失ではなく、輸送の遅れが原因だと強く願っています。
English
The address you sent us to confirm was correct one.
We can wait for the products until 15th of September.
If we don't have them until then, we are going to require for the refund of all payment with Paypal.
We hope the reason we haven't had the products is delay of transporting but not lost them in the process.