Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 66 / 1 Review / 27 Aug 2013 at 23:38
いつもお世話になっております。
あなたの会社で扱っている車のカタログがほしいのですが送ってもらうことはできますでしょうか?
できればすべてのメーカー、車種ごとのカタログが3つづつほしいです。
もちろん送料とカタログの代金は支払います。
検討よろしくお願い致します。
Hello, how are you?
I would like a catalog of the automobiles that your company deals with. Would you be able to send this to me? If possible, I would like three copies of catalogs displaying each of the makers and models. I am, of course, willing to pay for the postage and the catalogs.
Thank you for your consideration and assistance.
Reviews ( 1 )
original
Hello, how are you?
I would like a catalog of the automobiles that your company deals with. Would you be able to send this to me? If possible, I would like three copies of catalogs displaying each of the makers and models. I am, of course, willing to pay for the postage and the catalogs.
Thank you for your consideration and assistance.
corrected
Thank you for your assistance.
I would like a catalog of the automobiles that your company handles. Would you be able to send this to me? If possible, I would like three copies of catalogs displaying each of the makers and models. I am, of course, willing to pay for the postage and the catalogs.
Thank you for your consideration.