Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Aug 2013 at 07:50

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

The shell displays no information apart from the embedded Apple logo, which differs from the current model where the logo is printed directly onto the exterior of the case.The images are very similar to ones that leaked in early August, but it appears that the logo shown here may actually be silver instead what was thought to be black on the original photo set.Given the mirrored finish of the Apple logo on the iPad mini, it may appear silver or black from various viewing angles.

Japanese

Appleのロゴを除いては背面カバーは何の情報も示していませんが、画像の埋め込みのロゴはケースの表面に直接プリントされた現在のモデルとは異なっています。画像は8月初めに流出したものと酷似していますが、ここに示されているロゴは、オリジナル画像のセットでブラックと考えらえていたものの代わりにシルバーではないかと思われます。 iPadミニのAppleのロゴが鏡面仕上げになっていることを考えると、様々な視野角からシルバーあるいはブラックに見えるのではないかと思われます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://www.macrumors.com/2013/08/26/next-generation-ipad-mini-rear-shell-appears-again-in-new-photos/