Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Next-Generation iPad Mini Rear Shell Appears Again in New Photos A new set o...

Original Texts
Next-Generation iPad Mini Rear Shell Appears Again in New Photos

A new set of images that appear to show the rear shell for the rumored second-generation iPad mini have been posted by Sonny Dickson. Although no additional information was posted alongside the pictures, it unsurprisingly appears that the new iPad mini will have a form factor almost identical to the present model, confirming previous rumors that the upgrade will be mainly incremental in nature with the potential exception of a new Retina display.

[deleted user]
Translated by [deleted user]
次のiPad Miniの新しい写真で、リアシェルが復活

リアシェルと共に写っている、噂されている第二世代のiPad miniの写真数枚がSonny Dicksonから投稿された。補足の情報は付記されていないが、新しいiPad miniの形状がその前のモデルとほぼ同じなのは驚くに当たらず、画面がRetinaディスプレイになるかもしれない以外は主に段階的な正常進化に留まるだろうという以前の予想を裏付けている。
3_yumie7
Translated by 3_yumie7
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1560letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$35.1
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact