Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 26 Aug 2013 at 16:39
English
Here’s the Sky Drone team’s explanation of who they are and what they’re doing. All the geeky tech details are available on their Indiegogo page if that’s something you want.
Japanese
こちらがスカイ・ドローン社のチームによる、彼らは何者なのか、彼らは何をしているのかの説明です。オタク的な技術の詳細は、もしあなたがそれに興味があるなら、インディゴーゴーのページでご覧になれます。
Reviews ( 1 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★
27 Aug 2013 at 03:08
original
こちらがスカイ・ドローン社のチームによる、彼らは何者なのか、彼らは何をしているのかの説明です。オタク的な技術の詳細は、もしあなたがそれに興味があるなら、インディゴーゴーのページでご覧になれます。
corrected
こちらがスカイ・ドローン社のチームによる、彼らは何者なのか、彼らは何をしているのかの説明だ。オタク的な技術の詳細は、もしそれに興味があるなら、インディゴーゴーのページでご覧あれ。
ガイドラインに常体で終わるよう指示が出されていたのではないでしょうか。もし違っていたらすみません。
Additional info:
http://www.techinasia.com/hong-kong-startup-sky-drone-fly-unmanned-drone/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。